ホルヘ・ルイス・ボルヘス、アドルフォ・ビオイ=カサーレス/ドン・イシドロ・パロディ 六つの難事件

なんやようわからん難儀なミステリだ。ミステリとしての手法はなかなかうまいんだけど、「じゃあ簡潔に説明しますから!」とかいいつつ難解なレトリックを駆使しまくりなのはなぜですか!アルゼンチンではみんなそんなしゃべり方をするんですか!

ドン・イシドロ・パロディ 六つの難事件

ドン・イシドロ・パロディ 六つの難事件